Wydawnictwo
Kliknij, aby przejść do Wydawnictwa

Dworzanin polski Łukasza Górnickiego. Dzieło, inspiracje, au

red. Jolanta Dygul, red. Marta Wojtkowska-Maksymik

Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, 2016
Dawna literatura włoska. Studia i źró;
Stron: 200
Dział:
ISBN: 9788365667083
 
 
 

 

 Seria Dawna Literatura Włoska. Studia i Źródła ma w swym założeniu przybliżać polskiemu czytelnikowi, w pełniejszym niż dotąd zakresie, literackie dziedzictwo Italii XVI-XVIII w., która, mimo swej politycznej słabości i zmiennych, nierzadko burzliwych, losów, odegrała trudną do przecenienia rolę w ukształtowaniu kulturowego oblicza wczesnonowożytnej Europy. W zaplanowanej na szereg tomów serii ukazywać się będą zarówno pojedyncze naukowe rozprawy naświetlające rozmaite aspekty piśmiennictwa dawnej Italii, z uwzględnieniem jego silnych związków z ówczesna literaturą polską, jak i przekłady włoskich tekstów literackich.

   SPIS TREŚCI Jolanta Dygul, Marta Wojtkowska-Maksymik, Słowo wstępne Amedeo Quondam, Il Cortegiano: „styl życia” Europy ancien regime’u Małgorzata Sokołowicz, „Autor najznamienitszy i najmniej godny, by pozostać nieznanym”. Burzliwe dzieje tłumaczeń Il Cortegiano Baldassarre Castiglionego we Francji XVI w. Joanna Pietrzak-Thebault, Dworzanin polski Łukasza Górnickiego pod drukarskimi prasami Macieja Wirzbięty: o nową formę nowego dzieła Anna Gallewicz, Il Libro del Cortegiano i Dworzanin polski: kwestia języka Izabela Winiarska-Górska, Łukasza Górnickiego sposób mówienia o języku, stylu i komunikacji językowej – sonda słownikowa Michał Czerenkiewicz, O kilku sposobach wyrażania subiektywizmu w Dworzaninie polskim Łukasza Górnickiego Jolanta Dygul, O formach teatralnych w Il Cortegiano Castiglionego i Dworzaninie polskim Górnickiego Marta Wojtkowska-Maksymik, Śmiech i teoria trefnowania w Dworzaninie polskim Łukasza Górnickiego Radosław Rusnak, Dworzanin polski i co ponadto? W stronę zintegrowanego oglądu pisarstwa Łukasza Górnickiego Spis ilustracji Indeks nazw osobowych